Примеры употребления "показали" в русском

<>
В Европарламенте показали фильм "Мустафа" У Європарламенті показали фільм "Мустафа"
Спортсмены показали высокий уровень подготовленности. Спортсмени продемонстрували високий рівень підготовки.
Вы показали, что умеете побеждать. Ви довели, що вмієте перемагати.
NASA показали робота-гуманоида "Валькирию" NASA показали робота-гуманоїда "Валькірію"
Курсанты показали хорошую физическую подготовку. Школярі продемонстрували добру фізичну підготовку.
Наши атлеты показали хорошие результаты. Наші атлети показали гарні результати.
Ребята показали высокий уровень математической подготовки. Учні продемонстрували високий рівень математичної підготовки.
Будущие воины показали хорошие результаты. Майбутні офіцери показали високий результат.
Украинские военные показали мощь бронетранспортера "Буцефал" Українські військові продемонстрували міць бронетранспортера "Буцефал"
"Наибольший прирост показали несырьевые товары. "Найбільший приріст показали несировинні товари.
"Мы показали Киеву наше ангельское терпение. "Ми продемонстрували Києву наше ангельське терпіння.
Ребята показали достаточно неплохой результат. Хлопці показали досить непогані результати.
Лучший Expedia Код скидки Показали Кращий Expedia Код знижки Показали
Биржевые торги бензином показали рост цен Біржові торги бензином показали зростання цін
Красивую игру показали игроки обоих команд. Хорошу гру показали футболісти обох команд.
Грайи показали Персею путь к горгонам. Грайї показали Персею шлях до горгон.
Новый Mercedes показали почти без камуфляжа. Новий Mercedes показали майже без камуфляжу.
Также показали короткометражку Параджанова "Киевские фрески". Також показали короткометражку Параджанова "Київські фрески".
Разработчики показали первый геймплей Lost Region Розробники показали перший геймплей Lost Region
Ей показали чердак с кроватью Бобби. Їй показали горище з ліжком Бобі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!