Примеры употребления "потім" в украинском

<>
Потім можна додати ефірну олію. Затем можно добавить эфирное масло.
Потім, порадившись із Кавалерідзе, погодився. Потом, посоветовавшись с Кавалеридзе, согласился.
Потім знову повернувся до "Нафтовика". После снова играл за "Нефтяник".
Потім до заявника застосували наручники. Впоследствии на заявителя надели наручники.
Потім тією ж дорогою їхав самарянин. Позже тем же путем проезжал самарянин.
Командував піхотним взводом, потім ротою. Командовал стрелковым взводом, затем ротой.
Довести зворотне потім зовсім непросто. Доказать обратное потом совсем непросто.
Потім добре прополощіть під проточною водою. После хорошо прополощите под проточной водой.
Цей шолом потім дістався Одіссею. Этот шлем впоследствии достался Одиссею.
Nike потім створили кросівки інших кольорів. Nike позже создали кроссовки других расцветок.
Ну а потім, звісно, вечірка. Ну а затем, конечно, вечеринка.
Потім відвалом загрібає викопані траншеї. Потом отвалом загребает выкопанные траншеи.
Потім дозволено тільки хліб і воду. После разрешены только хлеб и вода.
Потім до них приєднався барабанщик Дзуккі. Впоследствии к ним присоединился барабанщик Дзукки.
Потім ці папери набуває трейдер. Затем эти бумаги приобретает трейдер.
Природно голодування відкладено на потім. Естественно голодание отложено на потом.
Потім вони зустрічають конспіролога Чарлі Фроста. После они встречают конспиролога Чарли Фроста.
Потім було чотирирічне відрядження до Парижа; Впоследствии была четырехлетняя командировка в Париж;
Потім Бхактівінода переїхав в Пурі. Затем Бхактивинода переехал в Пури.
Потім лелеки їм дарують диво. Потом аисты им дарят чудо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!