Примеры употребления "позже" в русском

<>
Позже Дик присоединился к Сопротивлению. Пізніше Дік приєднався до Опору.
Подробный отчёт о мероприятиях - позже. Детальний звіт про подію - згодом.
Пластинки сначала белые, позже кремовые. Пластинки спочатку білі, потім кремові.
Позже Грэм отвергла католическую церковь. Пізніше Грем відкинула католицьку церкву.
Позже семья перебралась в Глубокое. Згодом сім'я перебралася до Криворівні.
Позже был командиром Тобольского полка. Був потім командиром Тобольського полку.
Позже были отдельные залетные птицы. Пізніше траплялися окремі залітні птахи.
Позже Activision подтвердила эту информацию. Згодом Activision підтвердила цю інформацію.
Nike позже создали кроссовки других расцветок. Nike потім створили кросівки інших кольорів.
Позже аналогичные санкции ввели США. Пізніше аналогічні санкції запровадили США.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
Позже их подобрал рыболовецкий траулер. Пізніше їх підібрав риболовецький траулер.
Подробный анонс появится чуть позже. Детальніший анонс буде трохи згодом.
Законченная несколько позже "Илиады", "О". Закінчена дещо пізніше "Іліади", "О".
Позже был канонизирован православной церковью. Згодом був канонізований Православною Церквою.
Позже суд разрешил арестовать Лозинского. Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського.
Позже продолжил образование в Сорбонне. Згодом продовжив освіту у Сорбонні.
Позже её завезли в Америку. Пізніше її завезли до Америки.
Позже это назовут экономическим фашизмом. Згодом це назвуть економічним дивом.
Женское одиночное катание сформировалось позже. Жіноче одиночне катання сформувалося пізніше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!