Примеры употребления "затем" в русском

<>
затем в составе Экваториальной Гвинеи. потім в складі Екваторіальної Гвінеї.
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
Затем продолжил учебу в Москве. Далі навчання продовжував у Москві.
Затем к ним подключились англичане. Пізніше до них долучилися англійці.
Последовали три операции, затем - второй инсульт. Послідували три операції, а потім другий інсульт.
Затем поступил в Вермонтский университет. Відтак вступив до Вермонтського університету.
Затем они успешно приземлили его. Після цього він успішно приземлився.
Затем передал права на детский канал "Бибигон". Після чого передав права дитячого каналу "Бібігон".
Затем он - инспектор Политуправления ВВС. Потім він - інспектор Політуправління ВВС.
Затем будет нанесена дорожная разметка. Згодом нанесуть і дорожню розмітку.
Затем вы оглядываетесь на дома. Далі ви озираєтеся на будинки.
Затем вблизи собора сооружается Триумфальная арка. Пізніше поблизу собору будується Тріумфальна арка.
Старшим юрисконсультом, затем начальником юридического отдела. юрисконсультом, а потім начальником юридичного відділу.
Затем стал стрелком Украинской галицкой армии. Відтак став стрільцем Української галицької армії.
Затем полностью посвятил себя творческой работе. Після цього повністю присвятив себе творчості.
Густые заросли косят, а затем выбирают листья. Густі зарості скошують, після чого вибирають листки.
Затем вступил в Латышский легион. Потім вступив в Латвійський легіон.
Затем переведён в Рейнскую армию. Згодом направляється до Рейнської армії.
Затем через 1 интервал - текст тезиса. Далі через 1 інтервал - текст тез.
Проживал в Нарве, затем в Ревеле. Проживав у Нарві, пізніше у Ревелі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!