Примеры употребления "повинна" в украинском

<>
Основна гілка повинна бути "staging". Основная ветвь должна быть "staging".
Поведінка системи повинна бути прогнозованою. Поведение системы должно быть прогнозируемым.
Кожна країна повинна бути вільною. Каждый человек должен быть свободен.
Вірна фраза повинна виглядати так: Правильная фраза должны выглядеть так:
Людина повинна зосередитися на своїх відчуттях. Больным необходимо ориентироваться на собственные ощущения.
Балансовий прибуток повинна бути стабільною. Балансовая прибыль должна быть стабильной.
Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна: Опубликованное Продавцом Предложение не должно:
Стаття не повинна містити рисунків. Текст не должен содержать рисунков.
Кожна депутатська група повинна бути зареєстрована. И все наблюдатели должны быть зарегистрированы.
На землі повинна запанувати дружба. На земле должна воцариться дружба.
Відтак зброя повинна зовсім замовкнути. После них оружие должно замолчать.
Таблиця повинна мати тематичний заголовок. У таблицы должен появиться заголовок.
Законна оборона повинна дотримуватися пропорційності. Законная оборона должна соблюдать пропорциональность.
3 Поведінка повинна привертати погляди! 3 Поведение должно привлекать взгляды!
Людина повинна мати генетичну схильність. Человек должен иметь генетическую предрасположенность.
Нагорода повинна бути самодостатнім документом. Награда должна быть самодостаточным документом.
Освіта повинна бути пронизана загальнолюдськими цінностями. Образование должно быть пронизано общечеловеческими ценностями.
"Богослужбова мова принципово повинна бути українська. "Богослужебный язык принципиально должен быть украинским.
Машинка повинна відповідати наступним характеристикам: Машинка должна соответствовать следующим характеристикам:
Кількість наносимого засобу повинна бути прийнятним. Количество наносимого средства должно быть приемлемым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!