Примеры употребления "повинна" в украинском с переводом "должен"

<>
Кожна країна повинна бути вільною. Каждый человек должен быть свободен.
Стаття не повинна містити рисунків. Текст не должен содержать рисунков.
Таблиця повинна мати тематичний заголовок. У таблицы должен появиться заголовок.
Людина повинна мати генетичну схильність. Человек должен иметь генетическую предрасположенность.
"Богослужбова мова принципово повинна бути українська. "Богослужебный язык принципиально должен быть украинским.
Вона повинна перейнятися духом космічної етики. Он должен проникнуться духом космической этики.
Яка повинна бути вага мого рюкзака? Каким должен быть вес моего рюкзака?
Про них повинна думати ділова людина. О них должен думать деловой человек.
Людина повинна говорити: "Давайте я зроблю!". Человек должен говорить: "Давайте я сделаю!".
"Кожна дитина повинна мати щасливе дитинство. "Каждый ребенок должен иметь счастливое детство.
Їжа повинна бути легкою і нежирною. Ужин должен быть легким и нежирным.
Людина повинна бути щедрою і великодушною. Он должен быть щедр и великодушен.
"Богослужбова мова принципово повинна бути українською. "Богослужебным языком принципиально должен быть украинский.
Людина повинна битися за свою правоту. Человек должен драться за свою правоту.
Яким повинна бути справжня вихована людина? Каким должен быть настоящий воспитанный человек?
Як повинна оброблятися ваша переписана URL-Адреса? Как должен обрабатываться ваш переписанный URL-адрес?
Заява повинна містити таку інформацію про заявника: Бланк должен содержать такую информацию о заявителе:
Ворогові повинна дістатися цілковито спалена і винищена земля ". Враг должен найти полностью выжженную и опустошенную землю ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!