Примеры употребления "повинна" в украинском с переводом "должно"

<>
Поведінка системи повинна бути прогнозованою. Поведение системы должно быть прогнозируемым.
Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна: Опубликованное Продавцом Предложение не должно:
Відтак зброя повинна зовсім замовкнути. После них оружие должно замолчать.
3 Поведінка повинна привертати погляди! 3 Поведение должно привлекать взгляды!
Освіта повинна бути пронизана загальнолюдськими цінностями. Образование должно быть пронизано общечеловеческими ценностями.
Кількість наносимого засобу повинна бути прийнятним. Количество наносимого средства должно быть приемлемым.
Рослинна олія повинна бути максимально чистою Растительное масло должно быть максимально чистым
Неділя повинна стати днем вирішальної атаки... Воскресенье должно стать днем решающей атаки...
Початкова освіта повинна бути обов'язковою. Начальное образование должно быть обязательным.
"Держава повинна лобіювати інтереси українських експортерів. "Государство должно лоббировать интересы украинских экспортеров.
Правова свідомість юристів повинна бути теоретичним. Правовое сознание юристов должно быть теоретическим.
Увага не повинна переходити в настирливість. Внимание не должно переходить в назойливость.
Рука повинна знаходитися в розслабленому стані. Тело должно находиться в расслабленном состоянии.
Держава повинна гарантувати недоторканість релігійно-церковних інститутів. Государство должно гарантировать неприкосновенность религиозно-церковных институтов.
Відповідальна особа повинна внести корекцію без затримки. Ответственное лицо должно сделать исправление без задержки.
Педагогічна просвіта батьків повинна мати цільову направленість. Педагогическое просвещение родителей должно носить конкретный характер.
Водопоглинання звичайної цеглини повинна бути більше 8%. Водопоглощение обычного кирпича должно быть более 8%.
Кількість членів житлових комісій повинна бути непарною; число членов в комиссии должно быть нечетным;
Доповідь повинна бути на одну-дві сторінки. Резюме должно состоять из одной-двух страниц.
Для батьків така поведінка повинна стати тривожним сигналом. Такое поведение должно стать тревожным сигналом для родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!