Примеры употребления "повинен перевищувати" в украинском

<>
обсяг автобіографії не повинен перевищувати двох сторінок; Размер автобиографии не должен превышать двух страниц.
Термін запізнення не повинен перевищувати 24 години. Срок опоздания не должен превышать 24 часа.
Відсотковий бар'єр не повинен перевищувати 5%. процентный барьер не должен превышать 5%.
doc не повинен перевищувати 1 Мб. doc не должен превышать 1 Мб.
Обсяг резюме не повинен перевищувати однієї сторінки. Резюме не должно занимать больше одной страницы.
Рівень рентабельності не повинен перевищувати 12 відсотків. Уровень рентабельности не может превышать 12%.
Розмір банера не повинен перевищувати 45 kB. Размер баннера не должен превышать 45 кБ.
Завантажений файл не повинен перевищувати 2 Гб. Загружаемый файл не должен превышать 2 Гб.
pH субстрату не повинен перевищувати 7,5. pH субстрата не должен превышать 7,5.
Опір заземлення не повинен перевищувати 100 Ом. Сопротивление заземления не должно превышать 100 Ом.
Показник не повинен перевищувати 0,0 проміле. Показатель не должен превышать 0,0 промилле.
Час розводу не повинен перевищувати 30 хвилин. Время облучения не должно превышать 30 минут.
Хронометраж ролика не повинен перевищувати 5 хвилин. Хронометраж роликов не должен превышать 5 минут.
Хронометраж не повинен перевищувати 60 секунд. Хронометраж не должен превышать 30 секунд.
Хронометраж фільмів не повинен перевищувати 30 хвилин. Хронометраж фильмов не должен превышать 15 минут.
захист не повинен перевищувати необхідної оборони. защита не должна превышать необходимую оборону.
Інтервал калібрування не повинен перевищувати 12 місяців. Интервал калибровки не должен превышать 12 месяцев.
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
Довжина IBAN не може перевищувати 34 знака. Длина IBAN не может превышать 34 знака.
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!