Примеры употребления "больше" в русском

<>
Узнайте больше о "Living Responsibility" Довідайтеся більше про "Living Responsibility"
Больше Береговщина славится своими винами. Найбільше Берегівщина славиться своїми винами.
Чем больше планета, тем сильнее эффект. Чим більша планета, тим сильніший ефект.
Ещё больше снизилась младенческая смертность. Ще більш знизилася дитяча смертність.
Размер - немногим больше современных термитов. Розмір - дещо більший сучасних термітів.
Актриса сыграла больше полусотни ролей. Актриса зіграла понад півсотні ролей.
В этом году цифра будет ещё больше. Цього року ця цифра буде ще більшою.
Южноамериканские подвиды немного больше и светлее. Південноамериканські підвиди трохи більші і світліші.
Больше всего синонимов у слова "бить" - 45. Найбільшу кількість синонімів має слово "бити" - 45.
Больше будет, соответственно, и удельный импульс. Більшим буде, відповідно, і питомий імпульс.
Узнайте больше об инновациях DHL. Довідайтеся більше про інновації DHL.
Больше голов забил Иан Раш - 346. Найбільше голів забив Іан Раш - 346.
Нижняя челюсть - больше, чем у тероцефалов. Нижня щелепа - більша, ніж у тероцефалів.
Она больше патриотичная, чем демонстративная. Він більш патріотично, ніж демонстративно.
Специалисты опросили больше 26000 женщин. Фахівці опитали понад 26000 жінок.
Самцы на 9% больше чем самки. Самці на 9% більші ніж самиці.
20 февраля 2014 погибло больше всего активистов Евромайдана. 20 лютого 2014 загинула найбільша кількість активістів Евромайдана.
Больше о проблемах эректильной дисфункции Більше про проблеми еректильної дисфункції
Какие страны имееют больше всего лауреатов? Які країни мають найбільше Нобелівських лауреатів?
Летнее коктейльное платье - больше открытое. Літня коктейльна сукня - більш відкрита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!