Примеры употребления "может превышать" в русском

<>
Количество команд-участниц не может превышать 18. Кількість команд-учасниць не може перевищувати 18.
Уровень рентабельности не может превышать 12%. Рівень рентабельності не повинен перевищувати 12 відсотків.
Реальное количество потерянных астероидов может превышать 150 тысяч. Насправді кількість втрачених астероїдів може перевищувати 150 000.
Длина IBAN не может превышать 34 знака. Довжина IBAN не може перевищувати 34 знака.
Может ли быть передозировка йодом? Чи може бути передозування йодом?
Суточная доза не должна превышать 2 капсулы. Добова доза має не перевищувати 6 капсул.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Не превышать дозировки и длительность курса лечения. Не перевищувати вказане дозування та тривалість лікування.
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
Не следует превышать дозу, рекомендуемую врачом. Не слід перевищувати дозу, рекомендовану лікарем.
Аналогией альпинизма может стать поход по пещерам. Альтернативою альпінізму може стати похід по печерах.
залогового обеспечения должна превышать сумму ломбардных кредитов. Вартість застави повинна перевищувати суму ломбардного кредиту.
Своевременное тестирование может исправить эту ситуацию. Вчасне тестування може виправити цю ситуацію.
Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%. Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Масса глазури не должна превышать 14%. Маса глазурі не повинна перевищувати 14%.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Продолжительность буктрейлера не должна превышать 3 минут. Тривалість буктрейлера не повинна перевищувати три хвилини.
Штанга может быть разборной либо цельной. Штанга може бути розбірний або цільної.
Размер баннера не должен превышать 45 кБ. Розмір банера не повинен перевищувати 45 kB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!