Примеры употребления "обраний" в украинском с переводом "избрать"

<>
Президентом був обраний Йон Ілієску. Президентом был избран Ион Илиеску.
Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР. Борис Ельцин избран Президентом РСФСР.
Президентом був обраний Чан Кайши. Президентом был избран Чан Кайши.
Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита. Резервным кандидатом избран Александр Шпита.
Басистом був обраний Сезар Гонін. Басистом был избран Сезар Гонин.
Обраний гласним Красноярської міської думи. Избран гласным Красноярской городской думы.
Був обраний почесним громадянином Томська. Был избран почетным гражданином Томска.
26 січня 1826 обраний війтом. 26 января 1826 избран войтом.
Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто. Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто.
обраний членом обновленського Священного Синоду. избран членом обновленческого Священного Синода.
Тут спочиває святий чоловік, обраний. Здесь покоится святой человек, избранный.
Обраний членом-кореспондентом АПН СРСР. Избран членом-корреспондентом АПН СССР.
Лідером був обраний Янко Петрич. Лидером был избран Янко Петрич.
Найкращим тренером обраний українець Анатолій Ломаченко. Лучшим тренером избран украинец Анатолий Ломаченко.
Міським головою Мукачевого обраний Ернест Нусер. Городским головой Мукачево избран Эрнест Нусер.
Глава міста був обраний загальним голосуванням. Глава города был избран всеобщим голосованием.
Обраний момент здавався їй дуже вигідним. Избранный момент казался ей весьма выгодным.
Першим старостою був обраний Архип Копай. Первым старостой был избран Архип Копай.
Був обраний деканом фізико-математичного факультету. Был избран деканом физико-математического факультета.
В 1643 році обраний митрополитом Трансільванським. В 1643 году избран митрополитом Трансильванским.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!