Примеры употребления "выбран" в русском

<>
Местом высадки выбран спутник Марса Фобос. Місцем висадки обрали супутник Марса Фобос.
был выбран почётным мировым судьей; був обраний почесним мировим суддею;
Выбран специалистами по структурному проектированию резюме Вибрані фахівцями зі структурного дизайну Резюме
Выбран дубликат дубликата быть выделены. Обрано дублікат дубліката бути виділені.
Пол * Не выбран Мужской Женский Стать * Не вибрано Чоловіча Жіноча
Тапас выбран только для вас Тапас вибраний тільки для вас
Город Потсдам был выбран неспроста. Місто Потсдам було обране невипадково.
Скульптором был выбран Валентин Костев. Скульптором був обраний Валентин Костєв.
Шокирующий стиль был ей выбран сознательно. Шокуючий стиль був нею обрано свідомо.
Момент для наступления был выбран удачно. Час для нападу було вибрано вдало.
Форматом общения был выбран видеоблог. Форматом спілкування був вибраний відеоблог.
Впервые был выбран высокогорный район. Вперше був обраний високогірний район.
"Лучшим альбомом" был выбран "Подих" Джамалы. "Найкращим альбомом" було обрано "Подих" Джамали.
Для этого был выбран подходящий момент. Для цього був вибраний відповідний момент.
был выбран наиболее лаконичный вариант. був обраний найбільш лаконічний варіант.
Проект Госпрома был выбран на конкурсе. Проект Держпрому було обрано на конкурсі.
Главой конгресса был выбран Рефат Чубаров. Головою конгресу був обраний Рефат Чубаров.
Местом проведения UTIC-2014 выбран "Президент-Отель". Місцем проведення UTIC-2014 обрано "Президент-Готель".
Председателем DAP был выбран Карл Харрер. Головою DAP був обраний Карл Харрер.
В 1998 году выбран номархом Родопи. У 1998 році обраний номархом Родопі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!