Примеры употребления "найвищого" в украинском

<>
Розкішний двокімнатний номер найвищого рівня Роскошный двухкомнатный номер высшего уровня
Кепи досягають найвищого економічного процвітання; Кепы достигают наивысшего экономического процветания;
Тетяна Шабанова - концертний виконавець найвищого рівня. Татьяна Шабанова - концертный исполнитель высочайшего уровня.
Каталог найвищого рівня називається кореневим каталогом архіву. Папка самого верхнего уровня называется корневым каталогом.
Біткойн-транзакції захищені криптографією найвищого ґатунку. Биткойн-транзакции защищены криптографией высшего уровня.
Адаб досяг свого найвищого розквіту. Адаб достиг высшего своего расцвета.
Чиновники найвищого рівня займаються саботажем Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем
Так, жовті смуги - зони найвищого ризику. Так, желтые полосы - зоны высокого риска.
Інтернет-домен найвищого рівня: ua Интернет-домен высшего уровня: ua
Найвищого рівня досягнуто в розвинутих країнах; Наивысшего уровня достигнуты в развитых странах;
Сучасне синтетичне моторне масло найвищого класу. Современное синтетическое моторное масло высочайшего класса.
6 медалей найвищого ґатунку - у Нідерландів. 6 медалей высшей пробы - у Нидерландов.
Ольвійська держава досягла найвищого економічного піднесення. Ольвийское государство достигло наивысшего экономического расцвета.
надання надійних охоронно-детективних послуг найвищого рівня. предоставление надежных охранно-детективных услуг высочайшего уровня.
Натуральні з відбірного молока найвищого ґатунку Натуральные из отборного молока высшего сорта
Це час найвищого розквіту палеолітичного мистецтва. Это время наивысшего расцвета палеолитического искусства.
Ми прагнемо об'єднувати професіоналів найвищого рівня. Мы стремимся объединять профессионалов высочайшего уровня.
Компетенція найвищого судового органу - Верховного Суду. Компетенция высшего судебного органа - Верховного Суда.
Імператорська влада в Візантії досягає найвищого рівня. Императорская власть В Византии достигает наивысшего уровня.
Чорна ікра найвищого гатунку 100 г Черная икра высшего сорта 100 г
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!