Примеры употребления "надання" в украинском с переводом "оказание"

<>
телефонізація, радіофікація, надання послуг телеграфу; телефонизация, радиофикация, оказание услуг телеграфа;
Надання консультативної, практичної, методичної допомоги; оказание консультативной, практической, методической помощи;
надання гуманітарної й адресної допомоги. оказание гуманитарной и адресной помощи.
надання стоматологічної медичної допомоги населенню; оказание стоматологической медицинской помощи населению;
"Про надання одноразової матеріальної допомоги" "Об оказании единовременной материальной помощи"
СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог. Слушали: Об оказании материальной помощи.
правила надання індивідуальної консультативної допомоги; правила оказания индивидуальной консультативной помощи;
неналежне надання медичної допомоги хворим; ненадлежащее оказание медицинской помощи больным;
Надання стоматологічної допомоги воїнам АТО Оказание стоматологической помощи воинам АТО
Про стан надання неонатологічної допомоги. Нарушения при оказании неонатологической помощи.
надання консультативно-методичної допомоги вихователям; оказание консультативно-методической помощи наставникам;
Правила надання допомоги при утопленні. Правила оказания помощи при утоплении.
Надання допомоги матросу з тх "HORIZON" Оказание помощи матросу с тх "HORIZON"
надання консультаційних послуг щодо регіональних закупівель оказание консультационных услуг по региональным закупкам
Надання інформаційної допомоги при втраті багажу; Оказание информационной помощи при потере багажа.
надання невідкладної допомоги при критичних станах. оказания неотложной помощи при критических состояниях.
надання кваліфікованої акушерсько-гінекологічної допомоги населенню; оказание квалифицированной акушерско-гинекологической помощи населению;
продумайте план надання людині реальної допомоги; продумайте план оказания воину реальной помощи;
надання педіатричної допомоги дітям, інфікованим вірусом; оказание педиатрической помощи детям, инфицированным вирусом;
Це надання послуг відразу декільком компаніям. Это оказание услуг сразу нескольким компаниям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!