Примеры употребления "надавали перевагу" в украинском

<>
Інколи розправам надавали видимість законності. Иногда расправам придавали видимость законности.
Варто віддати перевагу велосипеду замість автомобіля. Стоит отдать предпочтение велосипеду вместо автомобиля.
Медичну допомогу надавали медпункт та амбулаторія. Медицинскую помощь оказывали медпункт, амбулатория.
Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола. Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола.
Підрозділи Об'єднаних сил надавали адекватну відповідь. Подразделения Объединенных сил давали адекватный ответ.
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
Обителі усіх сект надавали початкову освіту. Обители всех сект предоставляли начальное образование.
перевагу висококалорійної вуглеводної і жирної їжі; предпочтение высококалорийной углеводистой и жирной пищи;
Велику допомогу надавали класні керівники. Большую помощь оказали классные руководители.
Віддати перевагу салатам і фруктам. Отдать предпочтение салатам и фруктам.
"Бризу" надавали шефську допомогу. "Бризу" оказывалась шефская помощь.
Перед боєм коментатори віддавали перевагу Чісорі. Перед боем комментаторы отдавали преимущество Чисоре.
Негласне заступництво організації надавали влади Німеччини. Негласное покровительство организаци оказывали власти Германии.
Ворог мав значну чисельну перевагу. Неприятель имел несомненное численное преимущество.
Учасники надавали свої роботи за номінаціями: Ребята предоставили свои работы по номинациям:
російській мові повсюдно віддавалася явну перевагу. русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение.
Вони надавали кораблям виняткову вогневу міць. Они придавали кораблям исключительную огневую мощь.
Отримайте перевагу використовуючи галузеві рішення Получайте преимущество используя отраслевые решения
Варто віддавати перевагу професійним продуктам. Стоит отдавать предпочтение профессиональным продуктам.
Букмекери віддають перевагу англійським клубам. Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!