Примеры употребления "преимущество" в русском

<>
На перекрестках автобусы имеют преимущество. На перехрестях автобуси мають переваги.
Никакая преимущество великорусской речи недопустима. Ніяка перевага великоруській мові неприпустима.
Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество. Ланкастерці першими виявили цю перевагу.
Преимущество мешков с плоским дном Перевага мішків з плоским дном
Преимущество при отборе получают соискатели: Перевагу при відборі мають кандидати:
Какое основное преимущество окон VIKNALAND? Яка основна перевага вікон VIKNALAND?
Неприятель имел несомненное численное преимущество. Ворог мав значну чисельну перевагу.
Преимущество французов стала более ощутимой. Перевага французів стала більш відчутною.
И не сумел удержать преимущество. Та не зумів втримати перевагу.
В чем преимущество годовой подписки? У чому перевага річної передплати?
"Черкасские мавпы" удержали преимущество над "Галичиной" "Черкаські Мавпи" подвоїли перевагу над "Дніпром"
Преимущество этого протокола - простота конфигурирования. Перевага цього протоколу - простота конфігурування.
Перед боем комментаторы отдавали преимущество Чисоре. Перед боєм коментатори віддавали перевагу Чісорі.
Преимущество бетонной дорожки на даче Перевага бетонної доріжки на дачі
Стратегический план Франции учитывал преимущество Германии. Стратегічний план Франції враховував перевагу Німеччини.
Развитая инфраструктура - отдельное преимущество RYBALSKY. Розвинута інфраструктура - окрема перевага RYBALSKY.
Чувствуя преимущество врага, Каитэн начал отступать. Відчуваючі перевагу ворога, Каітен почав відступати.
Преимущество деревянных беседок в следующем: Перевага дерев'яних альтанок в наступному:
Букмекеры отдают значительное преимущество хозяевам поля. Букмекери віддали перевагу саме господарям поля.
Преимущество беседок из поликарбоната следующие: Перевага альтанок з полікарбонату наступні:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!