Примеры употребления "оказали" в русском

<>
Малышу оказали медицинскую помощь на месте. Підлітку надано медичну допомогу на місці.
Фотографу оказали срочную медицинскую помощь. Фотографу надали термінову медичну допомогу.
Всем травмированным медики оказали необходимую помощь. Усім постраждалим лікарі надають необхідну допомогу.
Крестовые походы оказали огромное влияние на всю Европу. Хрестові походи мали важливі наслідки для всієї Європи.
Советские войска оказали отчаянное сопротивление. Радянські частини чинили відчайдушний опір.
Лишь в Галиче венгры оказали сопротивление. Лише в Галичі угорці вчинили опір.
Большую помощь оказали классные руководители. Велику допомогу надавали класні керівники.
Вооруженную помощь оказали также рабочие Симферополя. Збройну допомогу подали також робітники Сімферополя.
оказали большое влияние на развитие математики. Мав величезний вплив на розвиток математики.
Немецкие части оказали сильное сопротивление. Німецькі частини зробили сильний опір.
Нескольким десяткам человек помощь оказали на месте. Кільком десяткам допомога була надана на місці.
Мы оказали ему консалтинговые услуги. Ми надали йому консалтингові послуги.
Труды Буссенго оказали также значительное влияние на почвоведение. Також праці Буссенго мали великий вплив на ґрунтознавство.
Хевсуры оказали сопротивление, но были разбиты. Хевсури чинили опір, але були розбиті.
Арор и Мултан оказали ожесточённое сопротивление. Арор і Мултан вчинили запеклий спротив.
Горожане не оказали крестьянам никакой помощи. Містяни не надали селянам жодної допомоги.
Одному оказали помощь амбулаторно, четырех госпитализировали. Одному надали допомогу амбулаторно, чотирьох госпіталізували.
Материальную поддержку также оказали бакинские меценаты. Матеріальну підтримку також надали бакинські меценати.
Большую помощь оказали и городские спонсоры. Також велику допомогу надали приватні спонсори.
15-го апреля артисту оказали медицинскую помощь. 15-го квітня артистові надали медичну допомогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!