Примеры употребления "межею" в украинском

<>
Східною межею Кеноші є озеро Мічиган. Восточной границей Кеноши является озеро Мичиган.
Відображення - Спецназ за межею можливого. Отражение - Спецназ за гранью возможного.
Межею тут стає моральне старіння. Пределом здесь становится моральное старение.
Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків. Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений.
На півночі межею Подриння є Посавина. На севере границей Подринья является Посавина.
Наступною була мелодрама "За межею". Затем последовала мелодрама "За гранью".
Межею була напруженість 50 000 Ерстед. Пределом была напряженность 50 тысяч эрстед.
9,7% містян живуть за межею бідності. 9,7% горожан живут за чертой бедности.
Єдиною природною межею є річка Osse. Единственной природной границей является река Osse.
Є межею транскультурного образу мойр. Являются гранью транскультурного образа мойр.
Вона обмежена лише межею міцності пружини. Она ограничена лишь пределом прочности пружины.
Обвідний канал вважався межею міста [1]. Обводный канал считался границей города [3].
Вийшов перший магнітоальбом "За межею слів". Вышел первый магнитоальбом "За гранью слов".
нижньою і верхньою межею поширення полум'я. Нижний и верхний предел распространения пламени.
Північною межею регіону є Таманський півострів. Северной границей региона является Таманский полуостров.
Більшість пенсіонерів опинилися поза межею бідності. Большинство пенсионеров балансирует на грани нищеты.
За межею працював в лабораторії Лейкарта. За границей работал в лаборатории Лейкарта.
Люди завжди жили за межею можливого. Люди всегда жили за гранью вероятного.
За межею серії спектр стає неперервним. За границей серии спектр становится непрерывным.
Річка є межею між Каталонією та Арагоном. Река служит границей между Каталонией и Арагоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!