Примеры употребления "мало" в украинском

<>
Берегова лінія озера мало порізана. Береговая линия озера мало изрезанная.
Фото мало просту назву - "Снайпер". Фото имело простое название - "Снайпер".
Що мало не спалив мій гас. Что чуть не сжег мой керосин.
16 грудня Сергієві мало б виповнитись 19 років. 16 декабря Сергею должно было исполниться 19 лет.
Про дитинство Доктора відомо мало. Информации о детстве Доктора немного.
Про дитинство Філіпа відомо мало. О детстве Филипа известно немногое.
Мало того - неодмінно обзаведуться потомством. Мало того - непременно обзаведутся потомством.
Внутрішне місто мало підквадратну форму. Внутренний город имел подквадратную форму.
Я мало не впав зі стільця. Я чуть не свалился с кресла.
Островів мало: Черепаха, Довгий, Піщані. Островов мало: Черепаха, Долгий, Песчаные.
Воно мало дорогу до Рогачева. Оно имело дорогу до Рогачева.
Як спати мало і висипатися? Как мало спать и высыпаться?
Середньовічне суспільство мало феодальний характер. Средневековое общество имело феодальный характер.
мало ль у нього турботи? мало ль у него заботы?
Воно мало хаотичну обкладку каменем.. Оно имело хаотичную обкладку камнем.
Форма нижньої повіки мало варіює. Форма нижнего века мало варьирует.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Чому я отримую мало опитувань? Почему я получаю мало опросов?
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
біологічні механізми ретардації мало вивчені. Биологические механизмы ретардации мало изучены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!