Примеры употребления "мало" в украинском с переводом "иметь"

<>
Фото мало просту назву - "Снайпер". Фото имело простое название - "Снайпер".
Внутрішне місто мало підквадратну форму. Внутренний город имел подквадратную форму.
Воно мало дорогу до Рогачева. Оно имело дорогу до Рогачева.
Середньовічне суспільство мало феодальний характер. Средневековое общество имело феодальный характер.
Воно мало хаотичну обкладку каменем.. Оно имело хаотичную обкладку камнем.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
Кожне суспільство мало секретаря і скарбника. Каждое общество имело секрета-ря и казначея.
Це мало прогресивне значення для Тернополя. Это имело прогрессивное значение для Тернополя.
Хвостове оперення мало три горизонтальних керма. Хвостовое оперение имело три горизонтальных руля.
Стратегічне значення для Урарту мало конярство. Стратегическое значение для Урарту имело коневодство.
Також військо Куницького не мало гармат. Также войско Куницкого не имело орудий.
"Динамо" мало кілька нагод зрівняти рахунок. "Динамо" имело несколько возможностей сравнять счет.
Великої хартії вільностей мало важливе значення. Великой хартии вольностей имело важное значение.
З райцентром село мало телефонний зв'язок. С райцентром село имело телефонную связь.
Заповнення вікон раніше мало Т-подібну раму. Заполнение окон раньше имело Т-образную раму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!