Примеры употребления "мало" в русском

<>
"Турист ест мало, но часто". "Турист їсть мало, але часто".
Надежд на это, откровенно говоря, мало. Сподівань на це, відверто кажучи, небагато.
Рынкам уже мало обычных финансовых отчетов. Ринкам уже замало звичайних фінансових звітів.
В растительных продуктах креатина содержится мало. У рослинних продуктах креатину дуже мало.
Очень мало хороших учителей, которые дают знания. Є багато хороших викладачів які дають справжні знання.
Но в большинстве почв фосфата кальция мало. Але для більшості ґрунтів фосфату кальцію недостатньо.
Мало того, строение может обрушиться. Мало того, будова може обрушитися.
Поначалу в школе обучалось мало учеников. Спочатку в школі навчалось небагато дітей.
К сожалению, оригиналов этих работ сохранилось мало. На жаль, оригіналів цих робіт збереглося замало.
Информации о трагическом событии пока мало. Інформації про трагічну подію дуже мало.
Геологически массив Лхоцзе мало исследован. Геологічно масив Лхоцзе мало досліджений.
В последние годы Пек снимался мало. В останні роки Пек знімався небагато.
Роуп-джампинг: если в жизни мало адреналина Роуп-джампінг: якщо в житті замало адреналіну
Sketch потребляет мало оперативной памяти Sketch використовує мало оперативної пам'яті
Но поводов для радости мало. Однак приводів для радості мало.
Островов мало: Черепаха, Долгий, Песчаные. Островів мало: Черепаха, Довгий, Піщані.
В юности мало интересовался бодибилдингом. В юності мало цікавився бодібілдінгом.
Ей уделено незаслуженно мало внимания! Йому приділяють незаслужено мало уваги.
Биологические механизмы ретардации мало изучены. біологічні механізми ретардації мало вивчені.
Береговая линия озера мало изрезанная. Берегова лінія озера мало порізана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!