Примеры употребления "кожне" в украинском с переводом "каждый"

<>
Кожне завдання включає два розділи. Каждое задание включает два раздела.
Кожне з них ретельно перевірено. Каждая из них тщательно проверялась.
Кожне життя - це безцінний дар. Каждая жизнь - это бесценный дар.
Кожне суспільство утворює свою субкультуру. Каждое сообщество создаёт свою субкультуру.
Самки приносять потомство кожне літо. Самки приносят потомство каждое лето.
20% знижки на кожне прання. 20% скидки на каждую стирку.
В дитинстві кожне свято унікальне. В детстве каждый праздник уникальный.
Більше файли на кожне завдання Больше файлов для каждой задачи
США за кожне оформлене посвідчення. США за каждое оформленное удостоверение.
Кожне місто має свою гордість. У каждого района своя гордость.
Кожне з них - в рамці. Каждая из них - в рамке.
Кожне таке прохання розглядається індивідуально. Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально.
У кожне приміщення підведена вода. В каждое помещение подведена вода.
Кожне відділення складається з відділів. Каждый отдел состоит из отделений.
Кожне місто Албанії сповнене історією. Каждый город Албании полон истории.
Отримуйте Кінги за кожне замовлення Получайте Кинги за каждый заказ
Примітно, що кожне четверте - липа. Примечательно, что каждое четвертое - липа.
1% + 5 грн. кожне наступне зняття 1% + 5 грн. каждое последующее снятие
Кожне сплетіння створює свій декоративний ефект. Каждое переплетение создает свой декоративный эффект.
Кожне плем'я шанувало своїх богів. Каждый город почитал своих богов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!