Примеры употребления "каждого" в русском

<>
каждого пользователя internet есть свой сетевой адрес. Кожен користувач INTERNET має свою мережну адресу.
Настройки фильтра для каждого контакта Налаштування фільтру для кожного контакту
"Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО. "Хочу подякувати кожному ветерану АТО.
Изысканные обои для каждого дома. Вишукані шпалери для кожної домівки.
Отмеченная помощь назначается на каждого ребенка. Зазначена допомога призначається на кожну дитину.
Его высота изменяется после каждого извержения. Його висота змінюється з кожним виверженням.
Новый закон коснется каждого украинца. Новий Закон стосується всіх українців.
по 2 фотокарточки каждого сотрудника. по 2 фотокартки кожного співробітника.
Учитываются вкусовые предпочтения каждого ребенка. Враховуються смакові вподобання кожної дитини.
Первая помощь для каждого и везде! " Перша допомога для всіх, усюди! "
ZAXIDFEST - это музыка для каждого. ZAXIDFEST - це музика для кожного.
Поведением каждого человека управляют мотивы. Поведінкою кожної людини управляють мотиви.
• осторожность в обработке каждого отправления; • обережність в обробці кожного відправлення;
Для каждого человека - отдельный конверт. Для кожної людини - окремий конверт.
Комфортабельный загородный дом - мечта каждого. Комфортабельний заміський будинок - мрія кожного.
Психика абсолютно каждого человека уникальна. Психіка абсолютно кожної людини унікальна.
каждого интервала, г Платформа, мм кожного інтервалу, г Платформа, мм
Счастливая семья для каждого ребенка. Щаслива сім'я для кожної дитини.
Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально. Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально.
Торт машина - захватит душу каждого ребенка! Торт машина - захопить душу кожної дитини!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!