Примеры употребления "изготовлено" в русском

<>
• Спроектировано и изготовлено во Франции • Розроблений і виготовлений у Франції
Изготовлено из винограда сорта Шардоне. Виготовлено з винограду сорту Шардоне.
Изготовлено в Литве, "Sedes Regia" Вироблено в Литві - "Sedes Regia"
1876 - бюст Мицкевича изготовлено из белого песчаника. 1876 - погруддя Міцкевича виготовлене з білого пісковику.
Устройство было изготовлено вместе с Honeywell. Пристрій був зроблений разом з Honeywell.
Серийно изготовлено свыше 5000 ВПД. Серійно виготовлено понад 5000 ВПД.
Изготовлено в Литве - Narbutas Furniture Company. Вироблено в Литві - Narbutas Furniture Company.
Изготовлено уже три маскировочных сетки. Виготовлено вже три маскувальних сітки.
Кашпо изготовлено из прочной керамики. Кашпо виготовлено з міцної кераміки.
Изготовлено из продуктов наивысшего качества. Виготовлено з продуктів найвищої якості.
Изготовлено по лучшим итальянским технологиям Виготовлено за найкращими італійськими технологіями
изготовлено комбикормов - 417 066 т; виготовлено комбікормів - 417 066 т;
Платье - рубашка изготовлено из хлопка. Сукня - сорочка виготовлено з бавовни.
Носки мужские изготовлено в хлопчатобумажную пряжу. Шкарпетки чоловічі виготовлено в бавовняну пряжу.
Изготовлено из ТПВ материала пищевого класса. Виготовлено з ТПВ матеріалу харчового класу.
изготовлено масла соевого - 4 814 т; виготовлено олії соєвої - 4 814 т;
изготовлено жмыха подсолнечного - 71 439 т; виготовлено макухи соняшникової - 71 439 т;
Изготовлено мастерами бердянского предприятия "Город мастеров". Виготовлено майстрами бердянського підприємства "Місто майстрів".
Первое поколение изготовлено из кристаллического кремния. Перше покоління виготовлено з кристалічного кремнію.
Изготовлено памятный знак МП "Либава Лтд". Виготовлено пам'ятний знак МП "Лібава Лтд".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!