Примеры употребления "знадобиться" в украинском с переводом "понадобиться"

<>
У цьому рецепті вам знадобиться; В этом рецепте вам понадобится;
Для цього знадобиться гіпсова суміш. Для этого понадобится гипсовая смесь.
Потім знадобиться оригінальна схема люстри. Затем понадобится оригинальная схема люстры.
Спочатку знадобиться установка програми віртуалізації. Изначально понадобится установка программы виртуализации.
Для 46 розміру спідниці знадобиться: Для 46 размера юбки понадобится:
Іноді знадобиться прописати параметри вручну. Иногда понадобится прописать параметры вручную.
Для його приготування вам знадобиться: Чтобы его приготовить вам понадобиться:
Тому знадобиться установка точкових світильників. Поэтому понадобится установка точечных светильников.
Знадобиться звичайний папір або газети. Понадобится обычная бумага или газеты.
Безшумний, без вентиляторів не знадобиться. Бесшумный, без вентиляторов не понадобится.
Крім того, нам знадобиться наждачний папір. Кроме того, нам понадобится наждачная бумага.
Знадобиться - внесемо будь-які потрібні корекції. Понадобится - внесем любые нужные коррекции.
На ці процедури знадобиться місяць-два. На эти процедуры понадобится месяц-два.
Топографічна зйомка масштабу 1:500 знадобиться: Топографическая съемка масштаба 1:500 понадобится:
Скільки знадобиться сеансів для видалення тату? Сколько понадобится сеансов для удаления тату?
Знадобиться допомога професіонала і додаткові підпори. Понадобится помощь профессионала и дополнительные подпорки.
Далі знадобиться ведення свого логіна, пароля. Дальше понадобится ведение своего логина, пароля.
В цьому випадку користувачу знадобиться сканер. В этом случае пользователю понадобится сканер.
Вам знадобиться і довідник по граматиці. Вам понадобится и справочник по грамматике.
Для цього знадобиться гіпс (будівельний алебастр). Для этого понадобится гипс (строительный алебастр).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!