Примеры употребления "понадобиться" в русском

<>
Для приготовления имбирного печенья Вам понадобиться: Для приготування імбирного печива Вам потрібно:
Что может понадобиться при курении? Що може знадобитися при палінні?
Зачем может понадобиться аренда удаленного сервера Навіщо може знадобитись оренда віддаленого сервера
Для зарядки аккумулятора понадобиться около двух часов времени. Для зарядки одного акумулятора потрібно приблизно 2 години.
Ведро, которое понадобиться для смешивания клея. відро, яке знадобитися для змішування клею.
Как Вы думаете, сколько времени может понадобиться для осуществления задуманного? На Ваш погляд, скільки часу потрібно, щоб виконати це?
Дополнительно может понадобиться курс физиотерапевтического лечения. Додатково може знадобитися курс фізіотерапевтичного лікування.
Фильтрация может понадобиться для муниципальной воды. Фільтрація може знадобитися для муніципальної води.
2 Что может понадобиться при курении? 2 Що може знадобитися при палінні?
Ситуация, когда может понадобиться топографо-геодезическая съемка: Ситуація, коли може знадобитися топографо-геодезичне знімання:
Затем понадобится оригинальная схема люстры. Потім знадобиться оригінальна схема люстри.
Они понадобятся при отправке товаров. Вони знадобляться при відправці товарів.
Для одной порции коктейля понадобится: Для 1 порції коктейлю потрібно:
Серьёзного портретного грима не понадобилось. Серйозного портретного гриму не знадобилося.
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Для доставки торта понадобились шесть грузчиков. Для доставки торта знадобилися шість вантажників.
Кому понадобился 33-летний ВАЗ? Кому знадобився 40-річний ВАЗ?
Зачем же понадобилось новое соглашение? Для чого потрібен новий договір?
понадобилось времени, чтобы научиться его делать? знадобилось часу, щоб навчитись його робити?
Сначала вам понадобится определиться с радиусом арки. Для початку необхідно визначитися з радіусом арки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!