Примеры употребления "закінчується" в украинском

<>
Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням. Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением.
Знизу щит закінчується зображенням якоря ". Снизу щит оканчивается изображением якоря ".
Коли закінчується зошит моїх віршів... Когда кончается тетрадь моих стихов...
Марді Гра Фестиваль закінчується щорічним "парадом гордості". Фестиваль Марди Гра завершается ежегодным "парадом гордости".
Трапеза починається й закінчується молитвою. Трапезу начинают и заканчивают молитвой.
Вегетаційний період закінчується в другій декаді жовтня. Вегетационный период закончился во второй декаде октября.
Членство в Товаристві закінчується з моменту: Членство в товариществе прекращается с момента:
Закінчується обід пристрасною ніччю любові. Заканчивается обед страстной ночью любви.
Валькувате тіло закінчується коротким хвостом. Вальковатое тело оканчивается коротким хвостом.
Тут закінчується фізіологічна зона атмосфери. Здесь кончается физиологическая зона атмосферы.
Робота закінчується висновками та списком використаної літератури. Диссертация завершается выводами и списком использованной литературы.
Закінчується текст описом стану самадхи. Заканчивается текст описанием состояния самадхи.
Голова подовжена, зазвичай закінчується рухливим хоботком. Голова удлинённая, обычно оканчивается подвижным хоботком.
Дружба починається там, де закінчується недовіра. Дружба кончается там, где начинается недоверие.
Зазвичай вивчення закінчується розділом дозування. Обычно изучение заканчивается разделом дозировка.
Вулиця закінчується перетином з вулицею Пожарського. Улица оканчивается пересечением с улицей Пожарского.
Однак тепер, схоже, позитив закінчується. Однако теперь, похоже, позитив заканчивается.
Кожний сегмент закінчується однією парою придатків. Каждый сегмент оканчивается одной парой придатков.
Навчання закінчується захистом дипломної роботи. Обучение заканчивается защитой квалификационной работы.
Біля Кам'яного Буйвола екскурсія закінчується. Около Каменного Буйвола экскурсия оканчивается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!