Примеры употребления "заканчивается" в русском

<>
Урок не заканчивается со звонком. Урок не закінчується із дзвінком.
Вот и заканчивается наш урок. От і завершується наш урок.
На юге город заканчивается озером Мареотис. Південна околиця міста закінчувалася озером Мареотіс.
Вот и заканчивается беззаботная летняя пора. Ось і закінчилася безтурботна літня пора.
Заканчивается предвыборная агитация в 24 часа 26 октября. Закінчення передвиборної агітації закінчується о 24.00 26 жовтня.
Заканчивается улица лестницей комплекса Каскада. Закінчується вулиця сходами комплексу Каскаду.
"Наш мораторий заканчивается 10 апреля. "Наш мораторій завершується 10 квітня.
Подчеркиванием загадки иногда заканчивается глава. Підкресленням загадки іноді закінчується розділ.
Заканчивается обучение защитой магистерской диссертации. Завершується навчання захистом магістерської дисертації.
Обычно оно заканчивается летальным исходом. Зазвичай воно закінчується летальним результатом.
На этом инновационный процесс заканчивается. На цьому інноваційний процес завершується.
После 12 выпусков комикс заканчивается. Після 12 випусків комікс закінчується.
Заканчивается процедура нанесением восстанавливающего крема. Завершується процедура нанесенням контурного крему.
На этом операция перестановки заканчивается. На цьому операція перестановки закінчується.
Если игра заканчивается вничью, вывести TIE. Якщо гра завершується унічию, вивести TIE.
Первый семестр заканчивается в январе. Перший семестр закінчується в січні.
На этом наша игровая программа заканчивается. На цьому наша ігрова програма завершується.
"Окружной дорогой это не заканчивается. "Окружною дорогою це не закінчується.
Время беспросветности и лихолетья сейчас заканчивается навсегда. Доба безпросвітності та лихоліття зараз завершується назавжди.
Фильм заканчивается сценой похорон графа. Фільм закінчується сценою похорону Перхана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!