Примеры употребления "зайняла" в украинском

<>
Там вона зайняла 14 місце. Тогда он занял 14 место.
Перше місце зайняла Нова Зеландія. Первую строчку занимает Новая Зеландия.
Перше ж місце зайняла Кендалл Дженнер. На первом месте оказалась Кендалл Дженнер.
Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу. Украина заняла седьмую строчку антирейтинга.
Операція зайняла приблизно 4 хвилини. Операция занимает примерно 4 минуты.
Навіть Сербія зайняла нейтральну позицію. А Россия заняла нейтральную позицию.
Перше місце зайняла українська гривня. Предпоследнее место занимает украинская гривна.
Вона зайняла 11-е місце. Он занял 11-ое место.
Перше місце у списку зайняла Швейцарія. Первое место в списке занимает Швейцария.
Всього передислокація зайняла 22 доби. Всего передислокация заняла 22 суток.
Окреме місце у фільмі зайняла музика. Отдельное место в фильме занимает музыка.
ЛПУ зайняла чітку центристську позицію. ЛПУ заняла четкую центристскую позицию.
Росія у 2008 році зайняла п'яте місце. В 2008 году Россия занимала пятое место.
Перше місце зайняла Сандра Буллок. Первое место заняла Сандра Баллок.
Процедура беатифікації зайняла кілька років. Процедура беатификации заняла несколько лет.
12 лютого експедиція зайняла Лхасу. 12 февраля экспедиция заняла Лхасу.
Команда зайняла лише сьому сходинку. Команда заняла только седьмую строчку.
Партитура твору зайняла вісім сторінок. Партитура произведения заняла восемь страниц.
Четверте місце зайняла команда "Юніор", Четвертое место заняла команда "Юниор",
Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку. Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!