Примеры употребления "завершилась" в украинском

<>
Самовіддана праця робітників завершилась успіхом. Самоотверженный труд рабочих завершился успехом.
Битва завершилась повною перемогою англійців. Битва закончилась крупной победы англичан.
Завершилась повним розгромом арабської армії. Окончилось полным поражением испанской армии.
"Буря в пустелі" успішно завершилась. Операция "Буря в пустыне" завершена.
До 90-х років у країні завершилась промислова революція. К 90-му году заканчивалась промышленная революция в России.
Дія спецдозволу завершилась 18 листопада. Действие спецразрешения завершилась 18 ноября.
Зустріч завершилась спілкуванням у неформальній обстановці. Встреча закончилась беседой в неформальной обстановке.
Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом. Кампания против Парфии окончилась полным провалом.
Виставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась! Выставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась!
Так завершилась перша англо-афганська війна. Так закончилась первая англо-афганская война.
Завершилась укладенням мирного договору в Вад-Расі. Окончилась заключением мирного договора в Вад-Расе.
"Завершилась зустріч з єврокомісаром Філе. "Завершилась встреча с еврокомиссаром Фюле.
Так завершилась історія Західноукраїнської Народної Республіки. Так закончилась история советского народного представительства.
Конференція завершилась цікавою культурною програмою. Мероприятие завершилось интересной культурной программой.
1992 року завершилась газифікація населеного пункту. В 2000 году закончилась газификация села.
Чим завершилась ця суперечка - неясно. Чем завершился этот спор - неизвестно.
Війна для нього завершилась у Берлині. Война для него закончилась под Берлином.
Завершилась першість району з футболу. Завершилось первенство района по футболу.
Завершилась урочистість концертом духового оркестру. Завершилось мероприятие концертом духового оркестра.
Завершилась акція молебнем за Україну. Завершилась акция молебном за Украину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!