Примеры употребления "завершилась" в русском

<>
Игра завершилась уверенной победой гостей. Поєдинок завершився впевненою перемогою гостей.
Итак, Берлинская операция успешно завершилась. Отже, Берлінська операція успішно завершилася.
Завершилась учеба ответом на вопросы. Завершилося засідання відповідями на запитання.
"Завершилась встреча с еврокомиссаром Фюле. "Завершилась зустріч з єврокомісаром Філе.
Игра завершилась не в нашу пользу. Бій закінчився не на нашу користь.
Завершилась Всеукраинская акция "Жизнь яркая!" Завершено Всеукраїнську акцію "Життя яскраве!"
Однако эта романтическая история завершилась трагически. Однак ця романтична історія закінчилася драматично.
Вот и завершилась уборочная кампания. Ось і закінчилась вступна кампанія.
124-я осенняя ярмарка успешно завершилась 124-й осінній ярмарок завершився успішно
Первая встреча завершилась нулевой ничей,... Перша зустріч завершилася нульовою нічиєю,...
Преждевременно и трагически завершилась его жизнь. Передчасно і трагічно завершилося його життя.
Выставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась! Виставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась!
Загрузка завершилась после загрузки приложения. Завантаження завершено після завантаження нав.
Игра завершилась со счётом 10:10. Гра закінчилася з рахунком 10:10.
Вторая игра завершилась ничьей - 3:3. Другий матч завершився нічиєю - 3:3.
Кампания завершилась полным поражением крестоносцев. Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців.
Завершилась совещание молитвой и общим фотографированием. Завершилося засідання молитвою та спільною фотографією.
Действие спецразрешения завершилась 18 ноября. Дія спецдозволу завершилась 18 листопада.
Ранее завершилась укладка труб в водах Германии. Уже завершено укладання труб у водах Німеччини.
Предыдущая программа завершилась в 2010 году. Остання програма закінчилася у 2010 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!