Примеры употребления "завершилась" в украинском с переводом "завершиться"

<>
Самовіддана праця робітників завершилась успіхом. Самоотверженный труд рабочих завершился успехом.
Дія спецдозволу завершилась 18 листопада. Действие спецразрешения завершилась 18 ноября.
Виставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась! Выставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась!
"Завершилась зустріч з єврокомісаром Філе. "Завершилась встреча с еврокомиссаром Фюле.
Конференція завершилась цікавою культурною програмою. Мероприятие завершилось интересной культурной программой.
Чим завершилась ця суперечка - неясно. Чем завершился этот спор - неизвестно.
Завершилась першість району з футболу. Завершилось первенство района по футболу.
Завершилась урочистість концертом духового оркестру. Завершилось мероприятие концертом духового оркестра.
Завершилась акція молебнем за Україну. Завершилась акция молебном за Украину.
"Адміністрація Президента відповіла, чи завершилась АТО "Администрация Президента ответила, завершилась ли АТО
Судова тяганина завершилась через 8 місяців. Судебная тяжба завершилась через 8 месяцев.
Завершилась чоловіча естафета в австрійському Хохфільцені. Завершилась женская эстафета в австрийском Хохфильцене.
Серія завершилась перемогою СКА 3-2. Серия завершилась победой дальневосточников 3-2.
Битва під Вінчестером завершилась поразкою імператриці. Битва при Уинчестере завершилась поражением императрицы.
Незабаром війна на Тихому океані завершилась. Вскоре война на Тихом океане завершилась.
Кампанія присвячена 70-річчю TNT завершилась Кампания посвящена 70-летию TNT завершилась
У 2006 році майже завершилась телефонізація села. В 2006 году завершилась полная телефонизация района.
У 2016 році завершилась приватизація цього товариства. В 2016 году завершилась приватизация этого предприятия.
Битва за Гуадалканал завершилась важкою поразкою Японії. Сражение за остров Гуадалканал завершилось разгромом Японии.
Київська гра завершилась розгромом гостей 3:0. Киевская игра завершилась разгромом гостей 3:0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!