Примеры употребления "до вступу" в украинском

<>
Альянс нікого не примушує до вступу. Альянс не принуждает никого к присоединению.
"Під час підготовки до вступу Киргизстану в Митний союз". "Ведется подготовительная работа по вступлению Кыргызстана в Таможенный союз".
вступу за квотами та вступними іспитами; поступление по квотам и вступительным экзаменам;
Умови вступу на спеціальність косметологія Условия поступления на специальность косметология
Найбільш епічного вступу серії епічної війни. Наиболее эпического вступления серии эпической войны.
Чи потрібно для вступу подавати медичну довідку? Нужно ли при поступлении предоставлять мед. справку?
Реферат аспіранта для вступу в аспірантуру Реферат аспиранта для поступления в аспирантуру
Загальноукраїнський показник ворогів вступу - 61%. Общеукраинский показатель противников вступления - 61%.
Рік вступу до НТЦ "Біомаса": 2006 Год поступления в НТЦ "Биомасса": 2006
складається з вступу, 18 глав і колофона. состоит из введения, 18 глав и колофона.
Для вступу не обов'язковий сертифікат ЗНО. Для поступления не обязателен сертификат ВНО.
Апостиль атестата для вступу до Польщі Апостиль аттестата для поступления в Польшу
Написання вступу та висновків 7 - 11 днів 12 000 Написание вступления и заключения 7 - 11 дней 12 000
Для вступу до кооперативу "Молоко-Країна" потрібно: Для вступления в кооператив "Молоко-Краина" необходимо:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!