Примеры употребления "поступления" в русском

<>
Лакса Тома Брэдли карте поступления Лакса Тома Бредлі карті надходження
Условия поступления на специальность косметология Умови вступу на спеціальність косметологія
Год поступления в НТЦ "Биомасса": 2006 Рік вступу до НТЦ "Біомаса": 2006
Появилась рубрика "Новые поступления в коллекцию ссылок". З'явилась рубрика "Нові надходження до колекції посилань".
сглаживания неравномерности поступления налоговых платежей; згладжування нерівномірності надходження податкових платежів;
Реферат аспиранта для поступления в аспирантуру Реферат аспіранта для вступу в аспірантуру
Для поступления в Академию требуются следующие документы: Для вступу до Академії необхідні наступні документи:
Подписаться на свежие поступления недвижимости Підписатись на свіжі надходження нерухомості
Для поступления не обязателен сертификат ВНО. Для вступу не обов'язковий сертифікат ЗНО.
Сортировка по дате поступления opencart Сортування за датою надходження opencart
Апостиль аттестата для поступления в Польшу Апостиль атестата для вступу до Польщі
равномерностью поступления по территории страны; рівномірністю надходження по території країни;
Что нужно знать для поступления в ВУЗ? Що потрібно знати для вступу до ВНЗ?
Поступления от возврата авансов 3020 Надходження від повернення авансів 3020
ограничение поступления радионуклидов с едой; обмеження надходження радіонуклідів з їжею;
* поступления долгов, ранее списанных как безнадежные; · надходження боргів, списаних раніше як безнадійні;
0 - ждать поступления полной суммы инвойса; 0 - очікувати надходження повної суми інвойсу;
Поступления от возврата авансов 3020 1 Надходження від повернення авансів 3020 1
налоговые доходы, неналоговые доходы, безвозмездные поступления. податкові доходи, неподаткові доходи, безоплатні надходження.
На момент поступления Шишкин являлся восьмиклассником. На момент надходження Шишкін був восьмикласником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!