Примеры употребления "дня" в украинском с переводом "день"

<>
легкий ланч посеред напруженого дня легкий ланч посреди напряженного дня
175-річчю з дня народж. 175-летию со дня рожд.
Тур вихідного дня на Драгобрат Тур выходного дня на Драгобрат
Святкування дня Хрещення Руси-України. Празднование Дня крещения Руси-Украины.
Казкова Каппадокія (3 дня, початковий) Сказочная Каппадокия (3 дня, начальный)
Що значить правильний розпорядок дня? Что такое правильный режим дня?
Маленька історія одного щасливого дня. Маленькая история одного счастливого дня.
Відвідувала Церкву адвентистів сьомого дня. Посещала Церковь адвентистов седьмого дня.
барвистий торт до дня народження красочный торт ко дню рождения
Проведення Дня відчинених дверей (екскурсії). Проведение Дня открытых дверей (экскурсии).
Кожного дня відбувалось щось новеньке. Каждый день происходило что-нибудь новенькое.
Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня; Полноценные экскурсионные туры выходного дня;
Забіг до Всесвітнього дня Діабету Пробег ко Всемирному дню Диабета
Фото дня: Таємниця пісочних замків Фото дня: Тайна песочных замков
Синхронізуємо від року до дня ". Синхронизируем от года до дня ".
Особливе блюдо для особливого дня Особое блюдо для особого дня
карти Щасливого Дня батька Валентина -... карты Счастливого Дня отца Валентина -...
Випічка до дня святого Мартина Выпечка ко дню святого Мартина
Девіз цього дня: "Поділися знаннями. Девиз этого дня: "Делись знаниями.
400-річчю з дня народж. 400-летию со дня рожд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!