Примеры употребления "день" в русском

<>
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Птенцы вылетают из гнезда на 16 - 18-й день. Пташенята вилітають з гнізда через 16 - 18 днів.
После зимнего солнцестояния день начинает прибывать. Після зимового сонцестояння дні починають збільшуватися.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
День работника природно-заповедного дела. Днем працівника природно-заповідної справи.
Освещение земли в день зимнего солнцестояния. Орієнтація Землі під час зимового сонцестояння.
Родительский день в "Лесной сказке" Дитяче свято в "Лісовій казці"
Празднование проводилось в день зимнего солнцестояния - 25-го декабря. Ця дата припадала на день зимового сонцестояння 25 грудня.
День Рождения Валерии (5 лет) День Народження Валерії (5 років)
На следующий день происходили лишь мелкие стычки. У наступні дні відбувалися лише невеликі сутички.
В день памяти св. равноап. Напередодні дня пам'яті св. рівноап.
На сегодняшний день употребляется только в богослужении. У наш час використовується тільки в конярстві.
Этот день посвящается старшему поколению. Сьогоднішнє свято присвячується старшому поколінню.
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
Сегодня день рождения человека-легенды. До дня народження людини-легенди.
За компьютером я провожу весь рабочий день. За комп'ютером ми проводимо весь свій час.
Количество обедов в день: 80 Кількість обідів в день: 80
Последние каждый день проверяют браслеты. Останні кожного дня перевіряють браслети.
суточные за каждый день нахождения в пути; виплата добових за час перебування в дорозі;
Москвичи проигнорировали "День без автомобиля" Москвичі проігнорували "День без автомобіля"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!