Примеры употребления "відновлення" в украинском

<>
Резервне копіювання, відновлення та реплікація Резервное копирование, восстановление и репликация
Відновлення промислу криля в Антарктиці Возобновление промысла криля в Антарктике
Відновлення становища, яке існувало до порушення. понуждении восстановить положение, существовавшее до нарушения.
Відновлення або улаштування нових тротуарів. Обновление или устройство новых тротуаров.
Проповідував відновлення єдності християнської Церкви. Проповедовал восстановление единства христианской Церкви.
Проект "Відновлення озер Олешківських пісків" Проект "Возобновление озер Алёшковских песков"
відновлення руху, який виконували пошкоджені м'язи. восстановить движение, которое выполняли поврежденные мышцы.
Укріплення судин та відновлення шкіри Укрепление сосудов и обновление кожи
Відновлення работи Луганської філії АЕНУ Восстановление работы Луганского филиала АЭНУ
Відновлення козацької України виявилося ілюзією. Возобновление казацкой Украины оказалось иллюзией.
Розроблені проекти відновлення монастирського ансамблю. Разработаны проекты восстановления монастырского ансамбля.
Однак країна чекає відновлення нормального авіасполучення. Однако страна ждет возобновления нормального авиасообщения.
відновлення пошкоджених нервів плечового сплетення; восстановление поврежденных нервов плечевого сплетения;
швидке відновлення фертильності після зняття спіралі. Быстрое возобновление фертильности после извлечения спирали.
роботи з відновлення газоходів котла; работы по восстановлению газоходов котла;
відновлення будівель, пошкоджених аваріями і катастрофами. возобновление зданий, поврежденных авариями и катастрофами.
вагітність, лактація, відновлення після пологів; беременность, лактация, восстановление после родов;
Відновлення роботи рудників розпочалося у 1924 році. Возобновление работы рудников началось в 1924 году.
Відновлення видалених фотографій для Android? Восстановление удаленных фотографий для Android?
Держава вклала 600 млн. дол. у відновлення фресок. Государство вложило $600 млн. в возобновление фресок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!