Примеры употребления "восстановление" в русском

<>
Восстановление DPF (реставрация сажевых фильтров) Відновлення DPF (реставрація сажових фільтрів)
Восстановление на работе неправильно уволенных работников. Поновлення на роботу неправильно звільнених працівників.
Кризисный менеджмент и восстановление бизнеса Кризовий менеджмент і відбудова бізнесу
2011 начато постепенное восстановление замка местными властями. 2011 розпочато поступову відбудову замку місцевою владою.
Восстановление резервного копирования данных (13) Відновлення резервної копії даних (13)
Восстановление утраченных учредительных документов юридического лица Поновлення втрачених установчих документів юридичної особи
Выставка "Восстановление Крещатика: конкурс и проектирование" Виставка "Відбудова Хрещатика: конкурс та проектування"
беременность, лактация, восстановление после родов; вагітність, лактація, відновлення після пологів;
Восстановление учетных регистров в программе 1С. Поновлення облікових регістрів у програмі 1С.
Alt:: Кризисный менеджмент и восстановление бизнеса Alt:: Кризовий менеджмент і відбудова бізнесу
Максимальное восстановление между спортивными тренировками. Максимізуйте відновлення між спортивними тренуваннями.
Восстановление, аннулирование записей актов гражданского состояния. поновлення, анулювання актових записів цивільного стану.
восстановление кетонов (образование вторичных спиртов): відновлення кетонів (утворення вторинних спиртів):
Восстановление на работе незаконно уволенного работника; поновлення на роботі незаконно звільненого працівника;
реконструкция и восстановление гидротехнических сооружений. реконструкція та відновлення гідротехнічних споруд.
Сверка с контрагентами, восстановление первичных документов. Звірки з контрагентами, поновлення первинних документів.
замена или восстановление клапанов сердца; заміна або відновлення клапанів серця;
Кератиновое восстановление волос CHI Кератин Кератиновое відновлення волосся CHI Кератин
восстановление видео с неисправных видеорегистраторов; Відновлення відео з несправних відеореєстраторів.
Восстановление из нескольких непопулярных видео Відновлення з декількох непопулярних відео
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!