Примеры употребления "восстановления" в русском

<>
ускорения процесса восстановления хрящевой ткани; прискорення процесу відновлення хрящової тканини;
Использование RMAN для выполнения восстановления Використання RMAN для виконання відновлення
Программа для восстановления RAR архивов. Програма для відновлення RAR архівів.
Обеспечение быстрого восстановления после сбоев. Забезпечення швидкого відновлення після збоїв.
? восстановления под развивающейся матрицы смачиваемости відновлення під розвивається матриці смачиваемости
Предпринимались открытые попытки восстановления рабства. Уживали відкриті спроби відновлення рабства.
Разработаны проекты восстановления монастырского ансамбля. Розроблені проекти відновлення монастирського ансамблю.
восстановления секреции и перистальтики желудка; відновлення секреції і перистальтики шлунка;
Бесплатный инструмент для восстановления PDF Безкоштовний інструмент для відновлення PDF-файлів
экспертиза восстановления уничтоженных маркировочных знаков. експертиза відновлення знищених маркувальних знаків.
Центр восстановления информации ЕПОС - это: Центр відновлення інформації ЕПОС - це:
RAC и область быстрого восстановления RAC та область швидкого відновлення
2 / восстановления гормонального баланса кожи; 2 / відновлення гормонального балансу шкіри;
для восстановления кислотно-щелочного баланса для відновлення кислотно-лужного балансу
Поддержка ЕС процессу восстановления Непал Підтримка ЄС процесу відновлення Непал
Точность восстановления ограничена ошибкой квантования. Точність відновлення обмежена помилкою квантування.
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города. Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Автоматическое резервное копирование для аварийного восстановления Автоматичне резервне копіювання для аварійного відновлення
Разбитые окна резервного копирования, восстановления Aomei Розбиті вікна резервного копіювання, відновлення Aomei
Для восстановления гарнитура подготавливаются такие инструменты: Для відновлення гарнітура готуються такі інструменти:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!