Примеры употребления "состоятся" в русском

<>
Финальные игры состоятся 22 октября. Фінальна гра відбудеться 22 жовтня.
Сегодня же состоятся полуфинальные матчи: Сьогодні ж відбудуться півфінальні матчі:
Вступительные экзамены состоятся 23 августа. Вступні іспити пройдуть 23 серпня.
Матчи состоятся в ПС "Строитель". Змагання проходять у ПС "Будівельник".
В Харькове показы состоятся в кинотеатре "8 ?". У Харкові фестиваль проходитиме в кінотеатрі "8 ½".
Похороны Хокинга состоятся 31 марта... Похорон Гокінга відбудеться 31 березня.
Полуфинальные матчи Кубка состоятся весной. Півфінальні матчі Кубка відбудуться навесні.
В воскресенье также состоятся матчи: У суботу також пройдуть матчі:
Похороны погибших состоятся 17 октября. Поховання загиблих відбудеться 17 листопада.
Они состоятся в телефонном режиме. Вони відбудуться в телефонному режимі.
Скоро в Украине состоятся парламентские выборы. У Македонії незабаром пройдуть парламентські вибори.
После просмотра каждого фильма состоятся дискуссии. Після перегляду кожного фільму відбудеться обговорення.
Сначала состоятся квалификации на майоры. Спочатку відбудуться кваліфікації на майори.
Так, 25 октября (вторник) ярмарки состоятся в: Так, 5 квітня (вівторок) ярмарки пройдуть в:
Похороны состоятся на "Братском кладбище" города. Поховання відбудеться на "Братському кладовищі" міста.
Приватизационные конкурсы состоятся 25 ноября. Приватизаційний конкурс відбудуться 25 листопада.
Парламентские выборы на Украине состоятся в 2006 году. Парламентські вибори в Україні пройдуть навесні 2006 року.
Похороны Богдана Ступки состоятся 24 июля. Похорон Богдана Ступки відбудеться 24 липня.
Первые матчи дуэлей состоятся 16 марта. Перші матчі дуелей відбудуться 16 березня.
Матчи состоятся 7-8 и 14-15 августа. Матчі пройдуть 7-8 та 14-15 серпня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!