Примеры употребления "відбудуться" в украинском с переводом "состояться"

<>
Вони відбудуться в телефонному режимі. Они состоятся в телефонном режиме.
Півфінальні матчі Кубка відбудуться навесні. Полуфинальные матчи Кубка состоятся весной.
Приватизаційний конкурс відбудуться 25 листопада. Приватизационные конкурсы состоятся 25 ноября.
Сьогодні ж відбудуться півфінальні матчі: Сегодня же состоятся полуфинальные матчи:
Спочатку відбудуться кваліфікації на майори. Сначала состоятся квалификации на майоры.
"Завтра і післязавтра рейси не відбудуться. "Завтра и послезавтра рейсы не состоятся.
Похорони відбудуться в Мінську 23 липня. Похороны состоятся в Минске 23 июля.
Запуски відбудуться в липні та жовтні. Запуски состоятся в июле и октябре.
Півфінальні зустрічі турніру відбудуться 24 січня. Полуфинальные встречи турнира состоятся 24 января.
Матчі відбудуться у третій декаді січня. Матчи состоятся в третьей декаде января.
В рамках проекту відбудуться 3 концерти: В рамках фестиваля состоится 3 концерта:
Завтра, 30 червня, відбудуться півфінальні ігри. Завтра, 20 января, состоятся полуфинальные игры.
Перші матчі дуелей відбудуться 16 березня. Первые матчи дуэлей состоятся 16 марта.
Наступні відбудуться у Токіо в 2020 році. Ближайшая состоится в Токио в 2020 году.
Первомайського, 4) відбудуться торги тиражного мистецтва EDITIONS. Первомайского, 4) состоятся торги тиражного искусства EDITIONS.
Фінальні змагання відбудуться 24 червня поточного року. Финальные соревнования состоятся 24 июня текущего года.
Змагання відбудуться 11 квітня в Кракові (Польща). Поединок состоится 2 апреля в Кракове (Польша).
Сьогодні у Києві відбудуться "Пасхальні покатушки-2010" Сегодня в Киеве состоятся "Пасхальные покатушки-2010"
28, відбудуться позачергові загальні збори акціонерів Товариства. 28, состоится внеочередное Общее собрание акционеров Общества.
21, відбудуться річні загальні збори акціонерів Товариства. 49, состоится годовое общее собрание акционеров Общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!