Примеры употребления "шла" в русском

<>
Игра шла до забитого гола. Матч йшов до забитого голу.
Армия уже шла к Петрограду. Армія вже йшла до Петрограду.
Параллельно шла распашка лесных наделов. Паралельно йшло розорювання лісових наділів.
В Словакии реформа шла медленнее. У Словаччині реформа відбувалася повільніше.
Речь шла об очень бедной семье. У нього була дуже бідна сім'я.
Работа над законопроектом шла несколько лет. Робота над законопроектом тривала декілька років.
С 1527 в Финляндии шла церковная Реформация. З 1527 у Фінляндії проходила церковна Реформація.
Первая яхта не шла - летела, Перша яхта не йшлося - летіла,
Также шла речь об энергетических проектах. Також ішла мова про енергетичні проекти.
Шла газификация домов частного сектора. Йшла газифікація будинків приватного сектора.
"В Баумгартене шла установка нового оборудования... "У Баумгартені йшло встановлення нового устаткування...
Параллельно шла активная диверсификация самих компаний. Паралельно відбувалася активна диверсифікація самих компаній.
У девочек борьба шла не менее напряжённо. Серед дівчат боротьба була не менш напружена.
Напряженная борьба за победу шла больше недели. Запекла боротьба за перемогу тривала протягом тижня.
Иным путём шла колонизация Австралии. Іншим шляхом йшла колонізація Австралії.
Трансляция запуска шла в прямом эфире. Трансляція жеребкування відбувалася в прямому ефірі.
Работа шла легко и слаженно. Робота йшла легко та злагоджено.
Когда по горным склонам шла Коли по гірських схилах йшла
Одновременно шла интенсивная строевая муштра. Одночасно йшла інтенсивна стройова муштра.
"Шла диверсионно-разведывательная группа противника. "Йшла диверсійно-розвідувальна група противника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!