Примеры употребления "втрату" в украинском с переводом "потеря"

<>
Михайло важко переживав втрату брата. Михаил тяжело переживал потерю брата.
Як ми вирішимо втрату продуктивності? Как мы решаем потерю производительности?
Тим самим демонструючи втрату позицій. Тем самым демонстрируя потерю позиций.
Я тяжко переживав втрату друга. Было тяжело пережить потерю друга.
Єлизавета Михайлівна важко переживала втрату. Елизавета Михайловна тяжело переживала потерю.
Зупинити втрату - Значення за умовчанням - 0. Остановить потери - Значение по умолчанию - 0.
Чоловік страждає на втрату пам'яті. Мужчина страдает от потери памяти.
Надзвичайно важко усвідомити втрату рідної людини. Трудно смириться с потерей родного человека.
Але Саїд вмирає через втрату крові. Но Саид умирает из-за потери крови.
Інші родини переживають втрату близької людини. Другие семьи переживают потерю близкого человека.
"Прийміть наші співчуття через трагічну втрату. "Примите наши соболезнования по трагической потере.
А він тяжко переживав цю втрату. Она очень тяжело переживала эту потерю.
Діарея тягне втрату електролітів і дегідратацію. Диарея влечет потерю электролитов и дегидратации.
Її удівець важко переживав втрату дружини. Ее вдовец тяжело переживал потерю жены.
Його шкідливість може викликати 100% втрату врожаю. Его вредоносность может вызвать 100% потерю урожая.
Про втрату повідомляють в прес-центрі штабу. О потере сообщают в пресс-центре штаба.
Ураження кісткової тканини, що спричиняє втрату зубів. Поражение костной ткани, приводящее к потери зубов.
Опущення брів через втрату тонусу м'язів Опущение бровей из-за потери тонуса мышц
Причому, втрата роботи мала наслідком втрату "КТП". Причем, потеря работы привела к потере "КТП".
"Діти переживають втрату так само, як дорослі. "Дети переживают потерю так же, как взрослые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!