Примеры употребления "потере" в русском

<>
ФСС по временной потере нетрудоспособности. ФСС з тимчасової втрати працездатності.
"Примите наши соболезнования по трагической потере. "Прийміть наші співчуття через трагічну втрату.
Первая помощь при потере сознания Перша допомога при втраті свідомості
лекарственная смесь способствует разной потере веса лікарська суміш підтримує різні втрати ваги
С передовой поступило известие о смертельной потере. Із передової надійшла звістка про смертельну втрату.
Правильные действия при потере позы. Правильні дії при втраті пози.
Внимание: при потере сознания нельзя вызывать рвоту! У разі втрати свідомості викликати блювоту не можна!
Причем, потеря работы привела к потере "КТП". Причому, втрата роботи мала наслідком втрату "КТП".
Используются при частичной потере зуба. Використовуються при частковій втраті зуба.
Общая тенденция к потере чувства эмпатии [5]. Загальна тенденція до втрати почуття емпатії [1].
потере формы, вызванной травмированием области; втраті форми, викликаній травмуванням області;
при потере или гибели матки; При втраті або загибелі матки;
При потере орла легион расформировывался. При втраті орла легіон розформовувався.
Потеря времени может равняться потере независимости! Втрата часу може дорівнювати втраті Незалежності!
Автожир при потере скорости начинает снижаться. Автожир при втраті швидкості починає знижуватися.
потере чувствительности в челюстно-лицевой зоне; Втраті чутливості в щелепно-лицьовій зоні;
Оказание информационной помощи при потере багажа. Надання інформаційної допомоги при втраті багажу;
Это может способствовать здоровой потере веса. Це може сприяти здоровій втраті ваги.
1) при потере первичных бухгалтерских документов; 1) при втраті первинних бухгалтерських документів;
В потере веса продукт может работать впечатляюще При втраті ваги продукт може виконати вражаюче
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!