Примеры употребления "впливу" в украинском

<>
відсутність токсичного впливу на нирки, отсутствие токсичного воздействия на почки,
Впливу його підкорявся і тато. Влиянию его подчинялся и папа.
Комплексності методів психолого-педагогічного впливу. Комплексности методов психолого-педагогического воздействия.
Соціальна незрілість, схильність чужому впливу. Социальная незрелость, подверженность чужому влиянию.
спостереження за джерелом антропогенного впливу; контролирование факторов причины антропогенного воздействия;
Агенти впливу чужої країни - браття? Агенты влияния чужой страны - братья?
Способи впливу на зубну емаль: Способы воздействия на зубную эмаль:
Чужому впливу Наталія не піддається. Чужому влиянию Наталья не поддается.
Після впливу вії набувають вигин. После воздействия ресницы приобретают изгиб.
інструменти прямого або непрямого впливу; инструменты прямого или косвенного влияния;
Токсичні Впливу і неходжкінської лімфомою Токсические Воздействия и неходжкинской лимфомой
ОБРВ - орієнтовно безпечний рівень впливу; ОБРВ - ориентировочно безопасные уровни влияния;
Кожен піддається впливу Specter незалежно. Каждый подвергается воздействию Spectre независимо.
Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму. Испытал заметное влияние европейского импрессионизма.
Стійкі до впливу рослиноїдних організмів. Устойчивы к воздействию растительноядных организмов.
піддається сильному впливу погодних факторів. подвержен сильному влиянию погодных факторов.
Протидія негативному впливу на природу; противодействие негативному воздействию на природу;
Стійкість до впливу температурних стрибків. Устойчивость к влиянию температурных скачков.
До епігенетичною впливу зі сніданком; До эпигенетической воздействия с завтраком;
Демонстрація впливу витримки на фотографію. Демонстрация влияния выдержки на фотографию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!