Примеры употребления "влияние" в русском

<>
Влияние же "эксальтадос", напротив, возросло. Вплив же "ексальтадос", навпаки, зростав.
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Труды Буссенго оказали также значительное влияние на почвоведение. Також праці Буссенго мали великий вплив на ґрунтознавство.
На социологию большое влияние оказала биология. На соціологію значний вплив мала біологія.
Влияние обшей атмосферы в стране. Вплив загальної атмосфери в країні.
В раннем творчестве испытал влияние импрессионизма. В ранній творчості зазнав впливу модернізму.
Влияние хищничества на популяцию жертвы Вплив хижацтва на популяцію жертви
в-четвертых, ослабить влияние внешних факторов. По-четверте, ослаблення впливу зовнішніх факторів.
Влияние Дашкевича на мою работу. Вплив Дашкевича на мою роботу.
влияние Brexit на нотифицированные органы ЕС. впливу Brexit на нотифіковані органи ЄС.
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма. Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму.
Влияние никотина на потенцию мужчины Вплив нікотину на потенцію чоловіка
Испытал известное влияние импрессионизма и дивизионизма. Зазнав певного впливу імпресіонізму і дівізіонізму.
Влияние комбикорма "Мультигейн" ® на кролей: Вплив комбікорму "Мультигейн" ® на кролів:
В годы ученичества испытал влияние Дж. У роки учнівства зазнав впливу Дж.
Испытал влияние А. А. Дейнеки; Випробував вплив А. А. Дейнеки;
Язык испытал сильное влияние китайского языка. Мова зазнала сильного впливу китайської мови.
Влияние материала фибра на эксплуатационные... Вплив матеріалу фібри на експлуатаційні...
В XVI ст. Украина испытала влияние Реформации. У XVI ст. Україна зазнала впливу Реформації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!