Примеры употребления "по степени" в русском

<>
По степени измененности ландшафты подразделяют на: За ступенем зміни ландшафти поділяються на:
Электротравмы по степени тяжести классифицируются так: Електротравми за ступенем важкості класифікуються так:
Пилинги различаются по степени воздействия. Пілінги розрізняються за ступенем впливу.
2) по степени срочности оплаты (погашения) (пассив). 2) за ступенем терміновості оплати (погашення) (пасив).
обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації
По степени развитости экономической свободы: За ступенем розвиненості економічної свободи:
По степени самонастройки, адаптации, оптимизации и интеллектуальности: За ступенем самоналагодження, адаптації, оптимізації і інтелектуальності:
по степени вероятности - маловероятные и наиболее вероятные. за ступенем ймовірності - малоймовірні й найбільш ймовірні.
По степени минерализации воды родники неодинаковы. За ступенем мінералізації води джерел неоднакові.
По степени осознания - действительные и помилкови. За ступенем усвідомлення -- дійсні та помилкові.
Заболевание также классифицируется по степени тяжести: Захворювання також класифікується за ступенем тяжкості:
· степени рискованности - на рисковые и риск-нейтральные; ступеня ризикованості - на ризикові і ризик-нейтральні;
2) диплому о присуждении ученой степени: 2) дипломом про присудження наукового ступеня:
Анны 2-й степени с алмазами. Анни 2-го ступеня з діамантами.
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
2015: Орден Почётного легиона степени кавалера (Франция; 2015: Орден Почесного легіону ступеня кавалера (Франція;
ионизационный (измерение степени ионизации среды); іонізаційний (вимірювання ступеня іонізації середовища);
"Шахтёрская слава I степени" "Шахтарська слава I ступеня"
Алексия, митрополита Московского II степени. Олексія, митрополита Московського II ступеня.
лицам, награжденным дипломами IІ степени, - 40 баллов; особам, нагородженим дипломами IІ ступеня, - 40 балів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!