Примеры употребления "высоким" в русском

<>
Школа обладает высоким кадровым потенциалом. Академія має високий кадровий потенціал.
Печать с высоким разрешением для максимальной информации! Друк високої роздільної здатності для максимальної деталізації!
Они отличаются высоким качеством полиграфии. Що відрізняється високою якістю поліграфії.
гломерулонефрит) с высоким артериальным давлением. гломерулонефрит) з високим артеріальним тиском.
Серверы оптимизированы к высоким нагрузкам Сервери оптимізовані до високих навантажень
Район отличается высоким рекреационным потенциалом. Район характеризується високими рекреаційними можливостями.
Похоже, с высоким небоскребом все понятно. Схоже, з найвищим хмарочосом все зрозуміло.
высоким уровнем развития цветной металлургии. Високий рівень розвитку кольорової металургії.
? дешевой цене с высоким качеством; ※ дешевою ціною з високою якістю;
HI - с высоким содержанием никотина; HI - з високим вмістом нікотину;
повышение стойкости к высоким температурным показателям; Збільшення стійкості до високих температурних показників;
Станция Фрязево отличается высоким пассажиропотоком. Станція Фрязево має високий пасажиропотік.
Волокно Ровинг с высоким качеством Волокно Ровінг з високою якістю
Регион с высоким процентом мусульмане Регіон з високим відсотком мусульмани
Устойчивость к высоким и низким температурам. Стійкість до високих і низьких температур.
Херсонская область обладает высоким рекреационным потенциалом. Херсонська область має високий рекреаційний потенціал.
кабельного зажима с высоким качеством Кабельний затискач з високою якістю
Плазменные экраны славятся высоким контрастом. Плазмові екрани славляться високим контрастом.
Предприятия компании обладает высоким экспортным потенциалом. Продукція підприємства має високий експортний потенціал.
Его продукция славится высоким качеством. Її продукція славилася високою якістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!