Примеры употребления "вирішення спорів" в украинском

<>
мирне вирішення спорів та деякі інші. ? мирного разрешения споров и некоторые др.
Конференція "Медіація як альтернативний спосіб вирішення спорів" Конференция "Медиация как альтернативная процедура урегулирования споров"
Вирішення спорів з Фіскальною службою; Решение споров с Фискальной службой;
досудове вирішення спорів та медіація; досудебное разрешение споров и медиация;
Спеціалізація "Альтернативне вирішення спорів" "Центр альтернативного разрешения споров"
судноплавство, авіація, міжнародна торгівля, вирішення спорів судоходство, авиация, международная торговля, разрешение споров
роз'яснення прогнозованих варіантів вирішення спорів; разъяснение прогнозируемых вариантов разрешения споров;
Альтернативне вирішення спорів - Зазвичай називають ADR; Альтернативное разрешение спора - Обычно называют ADR;
"Альтернативне вирішення спорів" "Альтернативное разрешение споров"
Застосовне законодавство та вирішення спорів Применимое законодательство и решение споров
Аудит ТЦУ та механізми вирішення спорів Аудит ТЦО и механизмы разрешения споров
альтернативне вирішення спорів (третейський суд); Альтернативное разрешение споров (третейский суд);
судноплавство, міжнародна торгівля, вирішення спорів судоходство, международная торговля, разрешение споров
Рекомендована у сфері вирішення спорів. Рекомендована в сфере Разрешения споров.
Тому практика вирішення таких спорів також численна. Посему практика решения таких споров также обширна.
Судове та позасудове вирішення трудових спорів, Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров,
Комісія - Комісія з досудового вирішення доменних спорів; Комиссия - Комиссия по досудебному решению доменных споров;
Вирішення міжнародних спорів: розбіжності на користь зближення? Разрешение международных споров: различия в пользу сближения?
Механізм вирішення юрисдикційних питань у кіберпросторі. механизм решения юрисдикционных вопросов в киберпространстве.
Реструктуризація боргів, медіація, позасудове врегулювання спорів; реструктуризация долгов, медиация, внесудебное урегулирование споров;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!