Примеры употребления "разрешения споров" в русском

<>
Аудит ТЦО и механизмы разрешения споров Аудит ТЦУ та механізми вирішення спорів
разъяснение прогнозируемых вариантов разрешения споров; роз'яснення прогнозованих варіантів вирішення спорів;
Процедура разрешения доменных споров UA-DRP. Процедура розв'язання доменних спорів UA-DRP.
Остановка действия и аннулирование разрешения Статья 413. Зупинення дії та анулювання дозволу Стаття 413.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Сдавать Объект в субаренду с письменного разрешения Арендодателя. Надавати автомобіль у суборенду за письмовим дозволом Орендодавця.
Недопустимость споров о подсудности 1. Недопустимість спорів про підсудність 1.
Они добились разрешения на проведение вскрытий. Вони домоглися дозволу на проведення розтинів.
Применимое законодательство и решение споров Застосовне законодавство та вирішення спорів
и исключительно с разрешения Каскад-Телеком. та тільки з дозволу Каскад-Телеком.
досудебное разрешение споров и медиация; досудове вирішення спорів та медіація;
Получение разрешения на снос зеленых насаждений. Видача дозволу на знесення зелених насаджень.
Международный Центр по Разрешению Споров (ICDR) Міжнародний центр з вирішення спорів (ICDR)
Поддержка невидимый мониторинг с разрешения! підтримка невидимий моніторингу з дозволу!
Значение третейского разрешения гражданскоправовых споров. Значення третейського розгляду цивільно-правових спорів.
Разработка разрешения на специальное водопользование Розробка дозволу на спеціальне водокористування
Закон строительных споров, С. Черна (2014) Закон будівельних суперечок, З. чорна (2014)
Встроенная веб-камера высокого разрешения и микрофон Вбудована веб-камера високого дозволу і мікрофон
Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров, Судове та позасудове вирішення трудових спорів,
Какие бывают виды шенгенского разрешения? Які бувають види шенгенської дозволу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!